|
|
Я такого не говорила.
Хорошо. Если вы имеете в виду скудость вашей крови... - Которая вся взялась из закрытого пансиона, - беспощадно уточнила миссис Билликин.
То мне остается только поверить, на основе собственных ваших утверждений, что ваша кровь действительно чрезвычайно бедна.
И так как это печальное обстоятельство, по-видимому, сказывается и на вашей беседе, я вынуждена добавить, что все это в целом весьма прискорбно, и было бы крайне желательно, чтобы ваша кровь была несколько богаче.
Роза, милочка, как подвигается ваша вышивка? - Хм! Прежде чем удалиться, мисс, - обратилась миссис Билликин к Розе, высокомерно игнорируя мисс Твинклтон, - я желаю, чтоб мы с вами друг друга поняли.
Отныне, мисс, я буду обращаться только к вам, и ни к кому другому.
Для меня тут больше нет никаких пожилых леди, никого старше вас, мисс.
- Обеспечение порядка в местах проведения массовых мероприятий.
- Консультации по всему спектру охранных услуг.
|
|
|